Homme (창민, 이현) - Dilemma(딜레마) [Lyrics, Romanization, Translation]

12:23:00 AM

I am never on time nowadays but at least I'm not too late

_(:3」∠)_

Co-composed and co-written by Rap Monster of BTS and founder of BigHit Bang Shi Hyuk
________


I have a deep love for ballads, they're what I listen to when I need to relax :3
_________

Lyrics

한글
니가 너무 미워
그런데 니가 너무 좋아
사랑이 참 얄미워
도대체 왜 그럴까

오 이런 내가 싫어
그래도 니가 너무 좋아
너라는 이 미로
난 또 갇혀있나 봐

데자뷰 같아
여기너와 나
떨어져 있는 거
거리감 소외감 느껴 난
붙어있어도

무슨 남 같아
맨날 똑같아
나를 대하는 너
기시감 익숙함 느껴 난
간만이어도

근데 왜 난 절대
너를 미워할 수 조차
없는 거야 난

니가 너무 미워
그런데 니가 너무 좋아
사랑이 참 얄미워
도대체 왜 그럴까

오 이런 내가 싫어
그래도 니가 너무 좋아
너라는 이 미로
난 또 갇혀있나 봐

너의 사랑해란 말
무슨 의미가 있지
거긴 사랑이 없는데
넌 날 보지도 않는데
투명해지는데

너와 나보다
우리가 좋아
너도 나와 같다면
아직 날 사랑한다면 제발
진심을 보여줘

근데 왜 (나만)
심각해 (나만)
이쯤 되니 이젠 전부
내 잘못 같아

니가 너무 미워
그런데 니가 너무 좋아
사랑이 참 얄미워
도대체 왜 그럴까

오 이런 내가 싫어
그래도 니가 너무 좋아
너라는 이 미로
난 또 갇혀있나 봐
Romanization
niga neomu miwo
geureonde niga neomu joh-a
sarang-i cham yalmiwo
dodaechae wae geureol-kka

o i-reon naega shi-reo
geuraedo niga neomu joh-a
neora-neun i miro
nan ddo gachyeo-itna bwa

dejabyu ga-ta
yeogi-neowa na
ddeoreojyeo in-neun geo
georigam so-oegam neuggyeo nan
buteo-i-sseo do

museun nam ga-ta
maen-nal ddok-ga-ta
nareul daehaneun neo
gishigam ig so-kam neuggyeo nan
ganman-i eodo

geunde wae nan jeoldae
deoreul miwohal su jocha
eobneun geoyanan

niga neomu miwo
geureonde niga neomu joh-a
sarang-i cham yalmiwo
dodaechae wae geureol-kka

o i-reon naega shi-reo
geuraedo niga neomu joh-a
neora-neun i miro
nan ddo gachyeo-itna bwa

neo-ui saranghae-ran mal
museun eui-miga it-ji
geogin sarang-i eobneunde
neon nal bojido an-neunde
tu-myeonghaeji neunde

neowa naboda
uriga joh-a
neodo nawa gat-da-myeon
ajik nal sarang-handa-myeon jebal
jinsimeul boyeojwo

geunde wae (naman)
shimjakhae (naman)
i-jjeum doe-ni i-jen jeonbu
nae jalmot ga-ta

niga neomu miwo
geureonde niga neomu joh-a
sarang-i cham yalmiwo
dodaechae wae geureol-kka

o i-reon naega shi-reo
geuraedo niga neomu joh-a
neora-neun i miro
nan ddo gachyeo-itna bwa
Translation
I hate you so much
But I like you so much
Love is nasty
Why is it?

Oh I don’t like myself
But I like you so much
This maze called “you”
I’m trapped in the maze again

It’s like Dejavu
You and I
When we are apart
I feel you are far
Even we are together

You feel like a stranger
It’s all the same everyday
The way you treat me,
I feel comfortable
Even it’s been a while

But why can't I
I can't even come to the possibility
to hate you

I hate you so much
But I like you so much
Love is nasty
Why is it?

Oh I don’t like myself
But I like you so much
This maze called “you”
I’m trapped in the maze again

When you say you love me,
What meaning does that have?
When there’s no love,
And you’re not looking at me,
It’s getting transparent

With you than just me
It's better
If you feel the same,
If you still love me, Please
show me your true feelings

But why (only me)
Serious (only me)
At this point now
it all becomes my fault

I hate you so much But
I like you so much
Love is nasty
Why is it?

Oh I don’t like myself
But I like you so much
This maze called “you”
I’m trapped in the maze again
I got the translations here but I made a few adjustments to how I interpreted the lyrics. So it might not be 100% accurate.

If I have the desire I might make a cover for this song.
Due to it being new, I'll have to write down the chords myself instead of using the help of the internet XD

If you're wondering why it's 니가 instead of  네가, the purpose of it is to help listeners differentiate between 내가 and 네가. Thy both sound the same so 니가 takes the place of 네가.

Keep listening to K-pop! ≧^◡^≦ 

-끝-

0 comments

Subscribe